«Коли друг раптом став не друг,
Та й не ворог однак, а – так…
Коли мучать думки сумні,
Вірний друг твій, чи ні, –
Хлопця в гори тягни – ризикни!
Не покинь одного його!
На мотузці одній – твоїй –
Там його зрозумій!
…
Коли ж він не хандрив, не нив,
Вперто йшов, хоч лихий і злий,
А коли ти зі скель упав,
Він стогнав, та тримав;
Коли йшов, наче в бій, був твій,
На вершині стояв п’янкій, –
Отже, наче самому собі,
Тому другу ти вір».
Тільки користувачі, що мають VIP-акаунт, можуть приховувати блок з рекламою або ж, тільки в альбомах тих користувачів, які придбали собі VIP-акаунт, ви можете приховати цей блок.
Коментарі
Тата33
18.12.11, 16:55
Гість: оазисс
28.12.11, 16:58
Динна
38.12.11, 17:00Відповідь на 1 від Тата33
Спасибо, Таточка! Посмеялись вместе
Динна
48.12.11, 17:01Відповідь на 2 від Гість: оазисс
Ех, треба мову вчить...
Спасибо, что заглянули!
Pyccкuй
58.12.11, 17:01
Вот, ощущаю, что "винт", но дальше - тупик
Динна
68.12.11, 17:03Відповідь на 5 від Pyccкuй
Это непереводимая игра слов Тут и переводчик- не помощникСпасибо за букет!
анонім
78.12.11, 17:08
Врика
88.12.11, 17:08
Цимусик
98.12.11, 17:13
На "гвинт свердлячий" я можу додаты ще:
«Коли друг раптом став не друг,
Та й не ворог однак, а – так…
Коли мучать думки сумні,
Вірний друг твій, чи ні, –
Хлопця в гори тягни – ризикни!
Не покинь одного його!
На мотузці одній – твоїй –
Там його зрозумій!
…
Коли ж він не хандрив, не нив,
Вперто йшов, хоч лихий і злий,
А коли ти зі скель упав,
Він стогнав, та тримав;
Коли йшов, наче в бій, був твій,
На вершині стояв п’янкій, –
Отже, наче самому собі,
Тому другу ти вір».
Динна
108.12.11, 17:17Відповідь на 7 від анонім
(два передай, не потеряй по дороге!)