Негода насувалася швидше, ніж ми очікували, тож екскурсія по фортеці була не надто довгою - навіть для цієї панорами не встиг вибрати нормальне місце. А коли ми вже залізли на маяк, в скло почали вдаряти перші крупні каплі і тоді стало зрозуміло, що в Табарці нам більше нічого не світить.
До машини ми, як вже повелось, добігали під неслабою зливою. Неслаба злива дуже швидко перетворилась на суцільну стіну дощу, і в отаких умовах ми собі шукали дорогу на північ, вглиб країни.
Незабаром злива трохи вщухла, але на зміну їй прийшла темнота, а пізніше, коли ми заїхали в гори, додалось ще й "молоко" - непроглядний туман з видимістю метрів 20-30.
Отак годинки зо дві і "тошнили" 30 км/год по гірському серпантину в густому молочному ніщо, замість насолоджуватись краєвидами.
Вже спустившись на рівнину, в одному з придорожніх кафе перекусили сумнівного смаку і вигляду піцою, про яку Сергій сказав: "Якщо вони коли-небудь поїдуть в Європу і спробують там піцу, то будуть дуже здивовані..." . Згадували й їжу, яка в цей час даремно пропадає в нашому готелі в Хамаметі: "А в тюрьме сейчас - ужииин" (с).
Але ж голод, відомо, не хто, захавали й піцу...
Красотище...!! Еге ж
Якби вистачило часу, спустився б нижче і зняв це все діло без стін. Але кулаками пізно вже махати ...Ой.. Но наверно я поняла.. Если бы хватило времени, ты спустился бы ниже и сфотографировал всё без стен.. но кулаками размахивать поздно Вроде так должно быть)
пс: я не знаю украинского, т.к. из другой страны.. только совсем чуть-чуть кое-что могу понять.. иногда..))
Красотище...!! Еге ж
Якби вистачило часу, спустився б нижче і зняв це все діло без стін. Але кулаками пізно вже махати ...Ой.. Но наверно я поняла.. Если бы хватило времени, ты спустился бы ниже и сфотографировал всё без стен.. но кулаками размахивать поздно Вроде так должно быть)
пс: я не знаю украинского, т.к. из другой страны.. только совсем чуть-чуть кое-что могу понять.. иногда..))
Перевод абсолютно корректен
Перевод абсолютно корректенЗначит не даром прошло время на этом сайте
Дякую
"Ты столько раз человек, сколько знаешь языков" - где-то так. Не помню чье, но толково сказано
Перевод абсолютно корректенЗначит не даром прошло время на этом сайте
Дякую"Ты столько раз человек, сколько знаешь языков" - где-то так. Не помню чье, но толково сказаноВ этом есть своя правда) Спасибо, что прешёл на русский
Тільки користувачі, що мають VIP-акаунт, можуть приховувати блок з рекламою або ж, тільки в альбомах тих користувачів, які придбали собі VIP-акаунт, ви можете приховати цей блок.
Коментарі
llrr
113.01.09, 17:57
Негода насувалася швидше, ніж ми очікували, тож екскурсія по фортеці була не надто довгою - навіть для цієї панорами не встиг вибрати нормальне місце. А коли ми вже залізли на маяк, в скло почали вдаряти перші крупні каплі і тоді стало зрозуміло, що в Табарці нам більше нічого не світить.
До машини ми, як вже повелось, добігали під неслабою зливою. Неслаба злива дуже швидко перетворилась на суцільну стіну дощу, і в отаких умовах ми собі шукали дорогу на північ, вглиб країни.
llrr
213.01.09, 17:59
Незабаром злива трохи вщухла, але на зміну їй прийшла темнота, а пізніше, коли ми заїхали в гори, додалось ще й "молоко" - непроглядний туман з видимістю метрів 20-30.
Отак годинки зо дві і "тошнили" 30 км/год по гірському серпантину в густому молочному ніщо, замість насолоджуватись краєвидами.
Вже спустившись на рівнину, в одному з придорожніх кафе перекусили сумнівного смаку і вигляду піцою, про яку Сергій сказав: "Якщо вони коли-небудь поїдуть в Європу і спробують там піцу, то будуть дуже здивовані..." . Згадували й їжу, яка в цей час даремно пропадає в нашому готелі в Хамаметі: "А в тюрьме сейчас - ужииин" (с).
Але ж голод, відомо, не хто, захавали й піцу...
Just a Lady
313.01.09, 18:06
Красотище...!!
llrr
413.01.09, 18:09Відповідь на 3 від Just a Lady
Еге жЯкби вистачило часу, спустився б нижче і зняв це все діло без стін. Але кулаками пізно вже махати ...
Just a Lady
513.01.09, 18:12Відповідь на 4 від llrr
Ой.. Но наверно я поняла.. Если бы хватило времени, ты спустился бы ниже и сфотографировал всё без стен.. но кулаками размахивать поздно Вроде так должно быть)пс: я не знаю украинского, т.к. из другой страны.. только совсем чуть-чуть кое-что могу понять.. иногда..))
llrr
613.01.09, 18:14Відповідь на 5 від Just a Lady
Перевод абсолютно корректен
Just a Lady
713.01.09, 18:16Відповідь на 6 від llrr
Значит не даром прошло время на этом сайтеДякую
llrr
813.01.09, 18:19Відповідь на 7 від Just a Lady
"Ты столько раз человек, сколько знаешь языков" - где-то так. Не помню чье, но толково сказано
Just a Lady
913.01.09, 18:21Відповідь на 8 від llrr
В этом есть своя правда) Спасибо, что прешёл на русский
reverse
1013.01.09, 18:34