Я разукрашу жизнь цветными красками,
И радугою буду жить в своем раю,
Пусть для других все это будет сказкою,
А я, по вере, счастье сотворю,
Открою двери мира разноцветного,
Пусть свет переливается течет,
Во все края, и все места безцветные,
Наполнит радостью и песней запоет...
Автора!!!!автора не знайшов,як не шукав, мені так сподобався вірш, що самотужки переклав українською
Життя я розмалюю фарбами із ласкою,
Веселкою засяю у своїм раю,
Нехай для інших все те буде казкою,
А я за вірою це щастя відтворю.
Відчиню двері світу розмаїтого,
Нехай тече, переливаючись, яскравий цвіт
І серед дня, майже прожитого,
Вирує кольорів пісенний мій привіт.
Спасибо огромное ! На украинском этот стих заиграл более радужными красками.Это помогает мне в изучении украинского языка,а то к старости стало как то стыдно не знать языка страны ,гражданином которой являешься.Жена свободно говорит на украинском,дочь тоже,теперь пора и мне . Еще раз спасибо!
Тільки користувачі, що мають VIP-акаунт, можуть приховувати блок з рекламою або ж, тільки в альбомах тих користувачів, які придбали собі VIP-акаунт, ви можете приховати цей блок.
Коментарі
Romantik14
18.11.10, 18:23
Гість: Good student
214.11.10, 19:12
Хотите быть счастливыми???
Будьте!!!
Гість: Вол@нд
317.12.10, 13:40
Я разукрашу жизнь цветными красками,
И радугою буду жить в своем раю,
Пусть для других все это будет сказкою,
А я, по вере, счастье сотворю,
Открою двери мира разноцветного,
Пусть свет переливается течет,
Во все края, и все места безцветные,
Наполнит радостью и песней запоет...
OLEG F
417.12.10, 18:25Відповідь на 3 від Гість: Вол@нд
Автора!!!!
Гість: Вол@нд
517.12.10, 19:51Відповідь на 4 від OLEG F
автора не знайшов,як не шукав, мені так сподобався вірш, що самотужки переклав українськоюЖиття я розмалюю фарбами із ласкою,
Веселкою засяю у своїм раю,
Нехай для інших все те буде казкою,
А я за вірою це щастя відтворю.
Відчиню двері світу розмаїтого,
Нехай тече, переливаючись, яскравий цвіт
І серед дня, майже прожитого,
Вирує кольорів пісенний мій привіт.
OLEG F
617.12.10, 20:09Відповідь на 5 від Гість: Вол@нд
Спасибо огромное ! На украинском этот стих заиграл более радужными красками.Это помогает мне в изучении украинского языка,а то к старости стало как то стыдно не знать языка страны ,гражданином которой являешься.Жена свободно говорит на украинском,дочь тоже,теперь пора и мне . Еще раз спасибо!
Гість: Вол@нд
717.12.10, 20:18Відповідь на 6 від OLEG F
дякую Вам!))