Одна из площадей с фонтаном в центра Веймара / путешествия, город, улица, здание, фонтан, архитектура, лето, достопримечательности, германия, веймар
Одна из площадей с фонтаном в центра Веймара

Інформація

  • Канал: «Мир в котором мы живем» (38903 з 44482)
  • Папка: Weimar
  • Додана: 4.01.2014
  • Камера: Nikon D3000
  • Дата зйомки: 7 серпня 2013, 11:21:51
Детальна інформація

Коментарі

13.01.14, 12:43

Того широкошагающего я бы убрал...

    23.01.14, 20:28

    ух ты какой зеленый фасад*brav o*

      34.01.14, 05:53


      Дааа, вот тот марширующий - явно лишний
      Название у кафешки интересное - "Деревня четверга"

        44.01.14, 07:18

        Уютно

          54.01.14, 08:52Відповідь на 4 від Brodyaga

          Уютно
          и мне так показалось! а стена в зелени вообще потрясающая

            64.01.14, 08:53Відповідь на 2 від JuliS

            ух ты какой зеленый фасад*brav o*да уж, это действительно чудо!

              74.01.14, 08:53Відповідь на 1 від Alexis55

              Того широкошагающего я бы убрал...для меня это показалось слишком сложным!!!

                84.01.14, 08:55Відповідь на 3 від Сандей


                Дааа, вот тот марширующий - явно лишний
                такие сложные моменты я еще не освоила

                Название у кафешки интересное - "Деревня четверга"
                про четверг ничего не сказано, там написано только DONN, что это может означать - не знаю. А вот само название четверга произошло от Бога грома Donner

                  94.01.14, 09:01Відповідь на 8 від Ja-Tatjana

                  Так же как и английское Thursday от Тора (Thur) аналога Доннара
                  Не буду утверждать (могу быть неправ, немецкий - не мой конек ), но вроде как Donn - сокращение слова четверг, а dorf - деревня. Вот и получается: "Деревня четверга".
                  Вот, сумничал...

                    104.01.14, 09:13Відповідь на 9 від Сандей

                    Так же как и английское Thursday от Тора (Thur) аналога Доннара
                    Не буду утверждать (могу быть неправ, немецкий - не мой конек ), но вроде как Donn - сокращение слова четверг, а dorf - деревня. Вот и получается: "Деревня четверга".
                    Вот, сумничал...
                    про деревню всё понятно, с Donn - не знаю, но любая версия имеет право на жизнь
                    Кстати по моим наблюдениями, в каждом маленьком городке или деревне есть обязательно ресторанчик "Zur Post" - к почте, вот так и соединялись самые важные места

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      3
                      попередня
                      наступна