На такі лише дивився, шукав, щоб було для знимки. (ох і часу затратив..)
Хотів взяти додому, тим більше, що сусіди хотіли б мати зразок.
Але все якось галопом , ледве встиг автівку помити перед від'їздом, і не взяв! Вони не всюди ростуть, треба старі вирубки шукати.
На такі лише дивився, шукав, щоб було для знимки. (ох і часу затратив..)
Хотів взяти додому, тим більше, що сусіди хотіли б мати зразок.
Але все якось галопом, ледве встиг автівку помити перед від'їздом, і не взяв! Вони не всюди ростуть, треба старі вирубки шукати.
Бачу, і Ви скорочуєте з апострофомА на немитій їхати ніззя було?
Скорочую, бо так говорила моя бабця) То я по старій пам'яті) Так колоритніше)
Не немитій ні-ні. То те саме, що в ґумаках на званий вечір припертися.
А я скорочую, бо у книжках читав і сподобалося. Спіціяльно.О, яка у мене бабця була - неписьменна, а знала, як скорочувати)))
За слово "ґумаки" дякую) Нов'йо в лєксікончіку ніколи не завадить)) Та ще й таке ржачне))
Так ґумаки чи ґумовці ж.. Як їх ще називати?
От ми ставимо наголос на "и", а поляки на "а".А я взагалі коли відкриваю такі слова, котрих ще не чула, радію, як дитя) Не розумію, чому люди не люблять української - вона така цікава! Не любить її хіба тільки той, хто її не розуміє)
Останнім часом (вже не знаю, чому), але лексикон постійно розширюється... До того ж, хоч і критикує народ терміни на кшталт "міліціянт", але на мої ділєтантські вуха воно звучить набагато більш українським, аніж "міліціонер"... таких прикладів багато - помалу русифікація відповзає убік... А українська очищується - і зараз дуже багато молоді спілкується рідною... І це здорово!
Щоб молодь спілкувалася рідною, треба мультики на українській з хорошим перекладом, "Тактреба продакшн" прекрасних перекладачів має.Не знаю стосовно мультиків, але зараз часто навіть в Києві зустрічаю україномовну молодь - причому гарно так говорять... Раніше стидалися, нємодно було за совєтів говорити інакше, як тільки російською... От вже бісова пропаганда...
Тільки користувачі, що мають VIP-акаунт, можуть приховувати блок з рекламою або ж, тільки в альбомах тих користувачів, які придбали собі VIP-акаунт, ви можете приховати цей блок.
Коментарі
no-sense
18.12.11, 09:19
Мо' Ви й такі ягідки збирали?
Вітер-в-полі
28.12.11, 21:37Відповідь на 1 від no-sense
На такі лише дивився, шукав, щоб було для знимки. (ох і часу затратив..)
Хотів взяти додому, тим більше, що сусіди хотіли б мати зразок.
Але все якось галопом , ледве встиг автівку помити перед від'їздом, і не взяв! Вони не всюди ростуть, треба старі вирубки шукати.
Бачу, і Ви скорочуєте з апострофом
no-sense
38.12.11, 21:40Відповідь на 2 від Вітер-в-полі
А на немитій їхати ніззя було?Скорочую, бо так говорила моя бабця) То я по старій пам'яті) Так колоритніше)
Вітер-в-полі
48.12.11, 22:00Відповідь на 3 від no-sense
Не немитій ні-ні. То те саме, що в ґумаках на званий вечір припертися.
А я скорочую, бо у книжках читав і сподобалося. Спіціяльно.
no-sense
58.12.11, 22:06Відповідь на 4 від Вітер-в-полі
О, яка у мене бабця була - неписьменна, а знала, як скорочувати)))За слово "ґумаки" дякую) Нов'йо в лєксікончіку ніколи не завадить)) Та ще й таке ржачне))
Вітер-в-полі
68.12.11, 22:33Відповідь на 5 від no-sense
Так ґумаки чи ґумовці ж.. Як їх ще називати?
От ми ставимо наголос на "и", а поляки на "а".
no-sense
78.12.11, 22:39Відповідь на 6 від Вітер-в-полі
А я взагалі коли відкриваю такі слова, котрих ще не чула, радію, як дитя) Не розумію, чому люди не люблять української - вона така цікава! Не любить її хіба тільки той, хто її не розуміє)Останнім часом (вже не знаю, чому), але лексикон постійно розширюється... До того ж, хоч і критикує народ терміни на кшталт "міліціянт", але на мої ділєтантські вуха воно звучить набагато більш українським, аніж "міліціонер"... таких прикладів багато - помалу русифікація відповзає убік... А українська очищується - і зараз дуже багато молоді спілкується рідною... І це здорово!
Вітер-в-полі
88.12.11, 23:05Відповідь на 7 від no-sense
Щоб молодь спілкувалася рідною, треба мультики на українській з хорошим перекладом, "Тактреба продакшн" прекрасних перекладачів має.
no-sense
98.12.11, 23:12Відповідь на 8 від Вітер-в-полі
Не знаю стосовно мультиків, але зараз часто навіть в Києві зустрічаю україномовну молодь - причому гарно так говорять... Раніше стидалися, нємодно було за совєтів говорити інакше, як тільки російською... От вже бісова пропаганда...
Вітер-в-полі
108.12.11, 23:25Відповідь на 9 від no-sense
Пару статтей читав на тему. Діти копіюють те, що бачать. Обговорюють побачене і почуте, наслідують героїв.. Люди помічали.