я имела ввиду, что это не имеет смысла, если перевести дословно. но это не бессмыслица, а как раз наоборот здесь всё построено на игре слов, а точнее звуков. "earth" - Земля, "art" - искусство. Земля без искусства - просто "Eh" (междометие такое)
я имела ввиду, что это не имеет смысла, если перевести дословно. но это не бессмыслица, а как раз наоборот здесь всё построено на игре слов, а точнее звуков. "earth" - Земля, "art" - искусство. Земля без искусства - просто "Eh" (междометие такое)
ну и как это иначе можно перевести? особенно учитывая старательность написания слов в кавычках большими буквами...
Тільки користувачі, що мають VIP-акаунт, можуть приховувати блок з рекламою або ж, тільки в альбомах тих користувачів, які придбали собі VIP-акаунт, ви можете приховати цей блок.
Коментарі
GWH
130.01.15, 21:52
about the "art" - yes
_кcю_
230.01.15, 21:59Відповідь на 1 від GWH
ajnbybz
330.01.15, 23:08
The Earth is very beautiful without this "art"!
_кcю_
431.01.15, 10:43Відповідь на 3 від ajnbybz
Yes and no
да я это я
531.01.15, 23:29
И как это перевести?
_кcю_
61.02.15, 09:26Відповідь на 5 від да я это я
это непереводимо
да я это я
71.02.15, 13:13Відповідь на 6 від _кcю_
А я голову ломаю, думал какую умную мыслю сей пиСярчук намалевал...
_кcю_
81.02.15, 13:57Відповідь на 7 від да я это я
я имела ввиду, что это не имеет смысла, если перевести дословно. но это не бессмыслица, а как раз наоборот здесь всё построено на игре слов, а точнее звуков. "earth" - Земля, "art" - искусство. Земля без искусства - просто "Eh" (междометие такое)
valyamedik
916.03.15, 11:28
Гість: flare
1019.05.15, 00:39Відповідь на 8 від _кcю_
ну и как это иначе можно перевести? особенно учитывая старательность написания слов в кавычках большими буквами...