портрет, трофеї, німмечина

Інформація

Коментарі

16.09.12, 07:05

Нова дорога - Sylter будівництво греблі видатне досягнення німецького духу, німецької техніки.

Доктор Йозеф Геббельс був трошки розумніше Азарова, і оратором був кращим...
Перед Вами "Покращення прямо сьогодні", німецька версія.

    26.09.12, 18:38Відповідь на 1 від Східняк

    Нова дорога - Sylter будівництво греблі видатне досягнення німецького духу, німецької техніки.

    Доктор Йозеф Геббельс був трошки розумніше Азарова, і оратором був кращим...
    Перед Вами "Покращення прямо сьогодні", німецька версія.
    дякую, що хоч ви переклали, бо я окрім "гітлер капут" та "лос, лос" нічого не знаю

      37.09.12, 05:43Відповідь на 2 від Пробіотик

      Будівництво нової дороги по греблі - видатне досягнення німецького духу, німецької техніки.

      Навесні 1923р. wuchtige ...будівництво почалося, ... підошовна ширина від 50 m, ширина поверху 11 m, висота 8m і довжина від 11 km має. - Vermeeidet їзда через Neu-Danemark, ehemaligos країна, яка взялася нас через призначення Versailler Friedenavertrages kampflos. Він хоче символ сили і наміру. Будує від тієї німцям імперського шляху, ausgefuhrt від фірми Fix&Sohne, Duisburg і Holsmann A.-G., Франкфурт на Майні Heratellungswart на приблизно 20 міліонів рейхсмарок.

      Отакий кострубатий переклад за допомогою порталової перекладачки і залишків знань німецької з шкільних часів. Треба спитати того хто у нас на порталі є з Германії. Тут я явний "чайник"...

        47.09.12, 10:27Відповідь на 3 від Східняк

        саме цікаво що я частково німець ношу прізвище німецьке принаймні. а мову предків не знаю, бо в цій країні і рідну мову знають через одного слава москалям!!!

          57.09.12, 11:44Відповідь на 4 від Пробіотик

          Я — украинец до седьмых колен,
          Прапрадед мой шелками шит на Сечи
          И ни чужбина, ни турецкий плен
          Его казацкой не лишили речи.
          Мне этот клад передавал отец
          И мама с молоком передавала,
          И пил я нежность из родных сердец,
          А их любовь стихом во мне звучала.
          Но закружило — на моей щеке
          И на душе тропу торили годы,
          Я стих на украинском языке
          Уж не пою, и не в угоду моде.
          Порастерял, как воду из горсти,
          Тот клад, что сохранил в неволе прадед, —
          Не знаю языка, сказать по правде,
          Простите, сыновья, и дочь, прости.

          Прости мене, пра... прадіде — козаче,
          Прости мене, мій споконвічний краю,
          За те, що на чужинській мові плачу,
          Об тім, що мови рідної не знаю.

          Коротенько про Автора:

          Володимир Шовкошитний народився 16 липня 1956 року в селі Світанок, неподалік тисячолітнього...

            67.09.12, 11:45Відповідь на 5 від Східняк

            ...міста Переяслав-Хмельницького. За освітою — технік-геофізик, інженер-атомник. Працював геологом в кавказьких горах і в далекосхідній тайзі, робітником та інженером на Чорнобильській атомній станції. Під час ліквідації наслідків аварії на ЧАЕС очолював групу ліквідації в хімічному цеху, працюючи на найскладніших ділянках четвертого та третього блоків станції.
            З вересня 1987 року професійно займається літературною діяльністю. Пише поезію, прозу, драму, літературну критику, співавтор сценаріїв трьох повнометражних документальних фільмів - "Поріг" (1988), "Просвітлої дороги свічка чорна" (1990) та "Трагедія і надія" (1996). Автор чотирьох збірок поезії, повістей, оповідань, член Спілки письменників України.
            З 1990 по 1994 рік — депутат Верховної Ради України, секретар Чорнобильської коміс

              77.09.12, 23:26Відповідь на 6 від Східняк

              Є в нас таланти, згоден. Одна біда - лише талановиті і розумні знають, що таке рідна мова та культура, іншим аби гроші були та не було війни. Інше не важливо.

                88.09.12, 04:21Відповідь на 7 від Пробіотик

                Ось тут: http://photo.i.ua/user/1727364/329435/9464742/
                теж рарітет, здається німецький, може кому цікаво буде?