playful associations /
playful associations

Інформація

  • Папка: "Сплетники и сплетницы" :-) (5 з 42)
  • Додана: 24.03.2008
Детальна інформація

Канали

Коментарі

126.05.08, 03:13

Привет, прошу прошения, на время стырил у тебя название твоей этой подборки для своей. как только придумаю свое, или если ты против - переименую. ну, если у тебя есть какие-нить классные идеи на этот счет =- подскажи, буду признателен, оценю по достоинству английскую версию названия (желательно, нга крайняк переведу ).
не огорчайся, я попытался соблюсти все копирайты твои )

    226.05.08, 09:25Відповідь на 1 від DiMarzio

    Ну что ты, перестань! На моём месте мог бы быть другой

    А идеи, конечно, подскажу... только ты набросай там чиво-нить, чтобы был понятен общий контекст. Придумаем, конечно

      326.05.08, 11:08Відповідь на 2 від wingson

      ну серия будет людей в движении, выражение лиц, присущие только в определенных ситуациях, энергия дествия.

        426.05.08, 11:19Відповідь на 3 від DiMarzio

        Тогда, конечно, слоган коментария стоит сменить... Потому как в плэйфул ассосиэйшинах моих - как бы обыгрывается закономерная подмена понятий. Потому что без коммента изображённые объекты выглядят согласно названию папки
        Т.е. если представить, что на фотках настоящие сплетники и сплетницы, то это сойдёт за чистую монету. Поэтому я и отметил: игривые ассоциации... шутливые - даже так точнее. Чтобы пресловутой подмены не произошло.
        В твоём же случае, надо бы подобрать нечто иное...
        А ты хочешь именно на английском шобы? Или всё-равно как?

          526.05.08, 11:30Відповідь на 4 від wingson

          да вообщем - все равно как. если скажешь на русском, а мне понравится на английском то-же, то пеереведу, на 90% уверен, что переведу правильно. все будет зависеть от того, как он будет звучать красивее.
          а разве это все постановочные сцены. я думал - репортажка.

            626.05.08, 11:46Відповідь на 5 від DiMarzio

            а разве это все постановочные сцены. я думал - репортажка.
            Нет, ты правильно думал - репортажка чистой воды. Нууу... если вообщем не придираться к истинному значению слова "репортаж"
            Можно сказать, что это съёмки в стиле папарацци... можно обозвать "скрытой камерой" - суть не в этом. Асооциации! Любой объект на этих фото при взгляде на название папки ассоциируется с тем, что в названии. И слоган, - в данном случае англоязычный, - призван оправдать некую фривольность текста, подчеркнуть нарочитую комичность ситуации, не имеющую ничего общего с истинным положением вещей.

            А если просто придумать коммент, единый для всех фото, то он просто должен объединять какую-то общую идею, или цель... поэтому ты пока набрасывай фотки, а при взгляде на альбом мысли сами возникнут! *b

              726.05.08, 11:52Відповідь на 6 від wingson

              Ор Лайт, Христофор Банифатич, будет сделано ))))). спасибо

                826.05.08, 12:08Відповідь на 7 від DiMarzio