pitst

Интерпретация

8113900
Основанное на собственном толковании творческое исполнение какого-н. литературного произведення или драматической роли, напр. артист дал новую интерпретацию роли Хлестакова...
  • 01248
    «Сага о ведьмаке» (польск. Saga o wiedźminie) — цикл книг польского писателя Анджея Сапковского в жанре тёмное фэнтези...
  • 011100
    Красненькая Шапочка на лесной тропиночке
    Встретила нечаянно волка-подлеца.
    Во всю пасть ухмылочка, в лапищах бутылочка,
    Приставал он к девочке в качестве юнца...
  • 020103
    Крылатая фраза из романа «Мастер и Маргарита» (1929—1940) М. А. Булгакова (1891 — 1940). (часть 1, гл. 1 «Никогда не разговаривайте с неизвестными») Она означает, что все уже предопределено и предначертанный ход вещей не изменить...
  • 0593
    Виктор Олива (24 апреля 1861 — 5 апреля 1928) — чешский художник и иллюстратор.
    Его самая известная картина, "Пьющий Абсент", висит на стене исторического кафе "Slavia" в Праге.
    Париж - то место, где он увлёкся абсентом.
  • 0226
    Брэм Стокер — автор множества книг, но подлинное бессмертие обрел лишь его роман «Дракула» Ему удалось на основе различных мифов создать свой новый, необычайно красивый мир, простирающийся от Средних веков до наших дней и создать мифического героя.
  • 032199
    Культовый фильм французского режиссёра Люка Бессона 1994 года.
    Теглайн: «Вы не можете остановить того, кого не видно.»
  • 016190
    Немає опису теки
  • Сказка о потерянном времени
    15
    Сказка о потерянном времени
  • И вечности безглазой беззвучен строй и лад.
Остановилось время. Часы, часы стоят...
    21
    И вечности безглазой беззвучен строй и лад.
    Остановилось время. Часы, часы стоят...
  • Идут, идут, а все тут да тут...
    14
    Идут, идут, а все тут да тут...
  • Часы остановились. Движенья больше нет.
Стоит, не разгораясь, за окнками рассвет...
    7
    Часы остановились. Движенья больше нет.
    Стоит, не разгораясь, за окнками рассвет...
  • На них печать почтенной скуки
И давность пройденных наук;
Но, взяв одну такую в руки,
Ты, время,
Обожжешься  …
    7
    На них печать почтенной скуки
    И давность пройденных наук;
    Но, взяв одну такую в руки,
    Ты, время,
    Обожжешься …
  • Не только стертый начисто пунктир:
Века в своей развернутой поэме
Из тьмы выходят к Свету, к вечной теме... …
    11
    Не только стертый начисто пунктир:
    Века в своей развернутой поэме
    Из тьмы выходят к Свету, к вечной теме... …
  • Если бы у меня был свой собственный мир, в нем все было бы чепухой. Ничего не было бы тем, что есть на самом деле,  …
    11
    Если бы у меня был свой собственный мир, в нем все было бы чепухой. Ничего не было бы тем, что есть на самом деле, …
  • «Маска говорит нам больше, чем лицо» О. Уайльд
    2
    «Маска говорит нам больше, чем лицо» О. Уайльд
  • Свеча огонь души моей хранит...
    6
    Свеча огонь души моей хранит...
  • Я тебе наколдую ЛЮБОВЬ,
Чтоб кружилась в ночи голова…
    15
    Я тебе наколдую ЛЮБОВЬ,
    Чтоб кружилась в ночи голова…
  • «Раньше, — он говорил, — Я дровишки рубил, 
Я и стриг, я и брил, И с ружьишком ходил.
Тратил пыл в пустоту И  …
    8
    «Раньше, — он говорил, — Я дровишки рубил,
    Я и стриг, я и брил, И с ружьишком ходил.
    Тратил пыл в пустоту И …
  • ДОМОВИК
    8
    ДОМОВИК